3. Respuesta al cambio del zine / Response to the zine edits

Este espacio es donde un autor invitado decidió retirar su pieza a causa de los asuntos que explicaremos al seguir:

La idea de este zine fue originalmente para que los hombres escribieran acerca del sexismo con una perspectiva personal. Luis empezó a mencionar la idea a otros hombres y fue durante ese tiempo que Adán se intereso en ayudar con la formación de este zine. Nosotros decidimos preguntarles a otros hombres que contribuyeran artículos alrededor de sus experiencias personales con el sexismo y el patriarcado. Nosotros les pedimos a los hombres que escribieran lo que pensaban que era su relación con el sexismo, pero no dimos puntos de guía para recibir algo en específico. Nosotros sabíamos que el proceso era muy ambiguo porque no habíamos planeado mucho de lo que queríamos de los escritores, era más que nada una idea muy general. Sabíamos que queríamos empezar a criticar al sexismo de la perspectiva de un hombre de color pero no teníamos modelos para seguir. Entonces nuestra idea del zine cambio a través del proceso. Una de las ideas que agregamos fue la de agregar la voz de varias mujeres feministas de color para criticar el zine después de que los artículos fueran escritos.

Para ese entonces ya habíamos recibido algunos artículos completos de los escritores a los quienes les aviamos preguntado que participaran. Uno de los últimos escritores, Tré, decidió involucrarse más con el proceso del zine. Los tres decidimos que invitaríamos a mujeres feministas para leer y criticar los artículos para que las mujeres, que son mas impactadas por el sexismo, tuvieran la ultima palabra en el zine de hombres resistiendo el sexismo. Sahee acepto trabajar con nosotros. Entonces cuando colectamos todos los artículos, los editamos, traducimos, juntamos todo y se lo dimos a ella para que lo criticara. A través de este proceso ahora sabemos que no fuimos claros en comunicar estos cambios con los demás hombres escritores. Para ese entonces ya habían pasado más de 9 meses desde la primera reunión para hacer el zine. Nosotros queríamos acabar el proyecto para el Foro Social de EE.UU. en Atlanta. Y sacamos una copia del zine con todos los artículos. En nuestra prisa para tener una copia y distribuirla en Atlanta, nuestra traducción al español del zine no fue echa muy bien. Y cuando regresamos, yaya se hizo voluntaria para editar el zine. En este punto del proceso, todos los autores tuvieron la oportunidad de leer los artículos de todos y la critica. El escritor vio esta primera edición y nos pidió que si podía editar su articulo. Decidimos ver si eso estaba bien entre nosotros y con la persona que escribió la critica feminista. Le preguntamos a ella porque no queríamos afectar el concepto de que la mujer tuviera la última palabra. Ella dijo que los únicos cambios solo podían ser de puntuación y cambios gramaticos. Ella no aceptaría ningún cambio de palabras, cambios de estructura en las frases, cambio de ideas o borrar palabras. Comunicamos esto con el escritor de que no podía agregar algo mas pero solo editar errores gramaticos y el estuvo de acuerdo con esto.

Cuando nosotros recibimos su articulo el había cambiado su articulo substancialmente. El había agregado, cambiado y borrado oraciones de su artículo. Nosotros llevamos esto con la mujer que escribió la crítica y ella se enojo porque se sintió que el escritor había cambiado su artículo ignorando lo que ella había pedido y por haber participado en el sexismo de esa manera. Nosotros decidimos expresar nuestras preocupaciones al escritor acerca de su nuevo artículo. Pero tuvimos dificultades comunicando los asuntos por conflictos de tiempo de ambos lados. Finalmente, pudimos poner un horario de reunión para discutir los asuntos. Durante la reunión el escritor expreso su frustración con el proceso del zine. El se sintió que el proceso no había sido un esfuerzo colaborativo, que su articulo había sido cambiado durante el proceso de editacion y que el no sabia que una mujer iba a ser parte del zine y que iba a criticar el zine porque el pensaba que solo era un proyecto para hombres.

En respuesta, nosotros nunca indicamos que el zine iba a tener un proceso colaborativo con cada escritor. Las personas que querían tomar un papel en el zine eran bienvenidos. Concerniendo el proceso de editacion, nosotros editamos los artículos de todos buscando errores gramaticos y de puntuación. El escritor dijo que nuestras ediciones cambiaron su artículo. En general nos dimos cuenta que no fuimos muy claros en el proceso de editar y que cometimos errores.

Durante nuestra reunión también expresamos que al haber cambiado su articulo en contra lo que deseaba la mujer el estaba participando en el sexismo porque havia ignorado las preocupaciones de la mujer. Y en un tono defensivo el culpo todo en el proceso del zine. Nosotros nos damos cuenta que cometimos errores en el proceso y que esas decisiones impactaron a los escritores y a la mujer. Nosotros también sentimos que el escritor no quiso reconocer su participación con el sexismo. Esto ocurrió cuando el cambio su articulo después de que la mujer había puesto los limites que nosotros le comunicamos y con los cuales el había estado de acuerdo.

En este punto el autor se siente cómodo en retirar su artículo y en no incluir una respuesta a este proceso. El nos pidió mantenerse anónimo. La mujer que critico el zine agregara un cambio al zine siguiendo este articulo para discutir como fue impactada por todo esto.

Nosotros apreciamos y agradecemos a la mujer que dio su critica por haber tomado su tiempo para leer y dar su perspectiva de nuestros artículos. Nosotros también queremos disculparnos por cualquier daño hecho por nuestras acciones. Hemos aprendido mucho de este proceso y sabemos que nos ayudara para continuar con el próximo proyecto.


This space is where an invited author decided to remove his piece due to issues that we will explain below.

The idea for the zine was originally for men to write about sexism from a personal perspective. Luis then started to mention the idea to other men and that is when Adán became interested in helping with the formation of this zine. We decided to ask other men to contribute articles on their own personal experiences with sexism and patriarchy. We asked men to write what they felt about their relationship to sexism but did not provide strict guidelines about what we were hoping to receive. We were consciously vague about the process because we had not planned very much about what we wanted from the writers, it was more of a general idea. We knew we wanted to start critiquing sexism from a men of color perspective but we had no models to follow. So our idea of what the zine could be changed throughout the process. One of the ideas was to add several women of color feminists to critique the zine after the pieces had been written.

By this time we had already received a couple of completed pieces from writers that we had asked to participate. One of the later writers, Tré, decided to become more involved with the zine process as well. The three of us decided that we would invite women feminists to read and critique all the pieces so that women, who are impacted most by sexism, would have the last word in a zine about men resisting sexism. Sahee accepted to work with us. So when we collected all the pieces, edited and translated them, we laid out the zine and gave it to her for her critique. During this process we now know that we were not clear in communicating these changes with the other men writers. At this point about nine months had passed since the initial meeting to start the zine. We wanted to release it for the U.S. Social Forum in Atlanta. We did release an initial copy with all the pieces. In our haste to have a copy to distribute in Atlanta, our Spanish translation of the pieces was not done well. When we came back, Yaya volunteered to edit the zine. By this point all of the authors had the opportunity to read everyone’s pieces and the critique. The writer saw the first edition and asked to edit his piece some more. We decided to check in with each other and the feminist critic. We asked her because we did not want to impinge on the concept of a woman having the last word. She said that any changes could only be punctuation and grammar changes. No editions of words, changes of sentence structure and ideas, or deletions would be acceptable with her. We then told the writer that he could not add anything else but only edit grammatical errors and he agreed to this.

When we received his piece back he had changed his piece substantially. He had added, changed and deleted sentences from his piece. We took this to the woman critic and she became angry because she felt that by the writer changing his piece he was ignoring her wishes and participating in sexism. We decided to express our concerns to the writer about his new piece.

We had difficulties communicating these issues because of time conflicts on both sides. Then we were finally able to schedule a meeting to discuss the issues. During the course of the meeting the writer expressed his frustrations with the zine process. He felt that the process had not been a collaborative effort, that his essay was changed during the editing process and that he was not aware that a woman was going to be part of the zine and critique his essay because he thought that this was a men only project.

In response we never indicated that the zine was going to be a collaborative process with each writer. People that wanted to take on more of a role in the zine were welcome. Concerning the editing process, we edited everyone’s piece for grammatical and punctuation errors. The writer felt that our edits changed the prose of his piece. Overall we realize that we were not clear on our editing process and that errors were made.

During the meeting we also conveyed to him, that by changing his piece against the wishes of the women critic he was participating in sexism because he was ignoring her concerns. In a defensive tone he blamed everything on the process of the zine. We realize that we made mistakes in this process and that those decisions impacted the writers and the critic. We feel that the writer did not want to acknowledge his participation in sexism. This occurred when the writer changed his piece after the woman critic had established boundaries, that we communicated with him and that he had agreed to.

At this point the writer feels comfortable deciding to take out his piece and not include a response to this process. He has asked to remain anonymous. The women critic will add an amendment to the zine following this piece to discuss how she was impacted by all of this.
We appreciate and thank the women critic for taking the time to read and give her perspective on our pieces. We want to apologize for any harm done due to our actions. We also have learned a lot from this process and this will help us as we continue with the next project.

No comments: